Satz ID IBUBdz71w4fWfECQpZ0NWf2qddM



    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    particle
    de best. Art. Sg. Masc.[= pꜣ]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Fest (= ꜥjq)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Kapelle

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Abaton (von Philae)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de mit, durch [instrum.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de neu

    (unspecified)
    ADJ

de WIr führten das Einweihungsfest der Kapelle der Isis vom Abaton mit neuer Arbeit durch.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdz71w4fWfECQpZ0NWf2qddM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz71w4fWfECQpZ0NWf2qddM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdz71w4fWfECQpZ0NWf2qddM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz71w4fWfECQpZ0NWf2qddM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz71w4fWfECQpZ0NWf2qddM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)