Sentence ID IBUBdz72sAy8qkj6gsUDuV3GTWU


1561c zerstört [sq(r)] [wdn.t] N/V/N 4 = 1354 n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw



    1561c
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    verb
    de Opfer darbringen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    N/V/N 4 = 1354
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

de [...; ein Opfer wird] für Pepi Neferkare [dargebracht werden].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdz72sAy8qkj6gsUDuV3GTWU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz72sAy8qkj6gsUDuV3GTWU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdz72sAy8qkj6gsUDuV3GTWU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz72sAy8qkj6gsUDuV3GTWU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz72sAy8qkj6gsUDuV3GTWU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)