Satz ID IBUBdz8nU0A2kERMvJaBjnLQ7xU




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    sterben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du

    (unedited)
    -2sg.m


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    adverb
    de
    ewiglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ewig und unendlich sollst du nicht sterben!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: IBUBdz8nU0A2kERMvJaBjnLQ7xU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz8nU0A2kERMvJaBjnLQ7xU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdz8nU0A2kERMvJaBjnLQ7xU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz8nU0A2kERMvJaBjnLQ7xU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz8nU0A2kERMvJaBjnLQ7xU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)