Sentence ID IBUBdzQFMvQcn0EwqGhGIhwVLFs



    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_2-lit
    de wirkungsmächtig sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    verb_2-lit
    de wirkungsmächtig sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Hinterbliebener

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    +tꜣ
     
     

    (unspecified)

de O du Pepi, du bist Ach und dein Hinterbliebener ist Ach.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/20/2021)

Persistent ID: IBUBdzQFMvQcn0EwqGhGIhwVLFs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQFMvQcn0EwqGhGIhwVLFs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzQFMvQcn0EwqGhGIhwVLFs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQFMvQcn0EwqGhGIhwVLFs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQFMvQcn0EwqGhGIhwVLFs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)