Satz ID IBUBdzYA0cGfFk57u4BReiVDmWM




    interrogative_pronoun
    de
    was?

    (unedited)
    Q(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Was heißt das?
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.08.2025)

Persistente ID: IBUBdzYA0cGfFk57u4BReiVDmWM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzYA0cGfFk57u4BReiVDmWM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdzYA0cGfFk57u4BReiVDmWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzYA0cGfFk57u4BReiVDmWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzYA0cGfFk57u4BReiVDmWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)