Sentence ID IBUBdzt9tXNzZkJZtIPyqel0yho




    1
     
     

     
     

    title
    de Diener der Stiftung

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chenti-chety

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Verwalter des Landbezirkes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Sopdu-her-chenet

    (unspecified)
    PERSN

de Der Diener der Stiftung Chenticheti ist es, der zum Distriktsvorsteher Sopdu-her-chenet spricht:

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzt9tXNzZkJZtIPyqel0yho
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzt9tXNzZkJZtIPyqel0yho

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzt9tXNzZkJZtIPyqel0yho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzt9tXNzZkJZtIPyqel0yho>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzt9tXNzZkJZtIPyqel0yho, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)