Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 4BQ47XQKBRGIDDJAT7DTLEGTME



    1
     
     

     
     

    title
    de Diener der Stiftung

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chenti-chety

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Verwalter des Landbezirkes

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Sopdu-her-chenet

    (unspecified)
    PERSN

de Der Diener der Stiftung Chenticheti ist es, der zum Distriktsvorsteher Sopdu-her-chenet spricht:



    2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de finden

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_irr
    de kommen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb
    de bringen lassen (=schicken)

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.tw.pass.spec.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Ersatzarbeiter (?)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     

de ... , was er sagte(?): Finde und komme, (oder?) du sendest den Ersatz(arbeiter?) ...



    3
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de mit den Worten

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de aussenden

    SC.tw.pass.ngem.impers
    V\tam-pass

    preposition
    de [Dativ: Richtung]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Weib, Frau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de ...mit den Worten: Veranlasse, daß man aussendet zu ihm wegen seiner Frau/Dienerin.



    vs;1
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher des Tempels

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Sopdu-her-chenet

    (unspecified)
    PERSN

de (Adresse?): Der Tempelvorsteher Sopdu-her-chenet



    Rest zerstört
     
     

     
     

de ...

  (1)

de Der Diener der Stiftung Chenticheti ist es, der zum Distriktsvorsteher Sopdu-her-chenet spricht:

  (2)

de ... , was er sagte(?): Finde und komme, (oder?) du sendest den Ersatz(arbeiter?) ...

  (3)

de ...mit den Worten: Veranlasse, daß man aussendet zu ihm wegen seiner Frau/Dienerin.

  (4)

de (Adresse?): Der Tempelvorsteher Sopdu-her-chenet

  (5)

Rest zerstört

de ...

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "A:Brieffragment des Chenticheti an den Distriktsvorsteher" (Text-ID 4BQ47XQKBRGIDDJAT7DTLEGTME) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4BQ47XQKBRGIDDJAT7DTLEGTME/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4BQ47XQKBRGIDDJAT7DTLEGTME/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)