Sentence ID IBUBdzzJRqPl6EWQnHJU26jbHLc




    Eb 186

    Eb 186
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Hitze

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl




    35,22
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Krankheitsauslöser(?)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Brust

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von qꜣd.w-Hitzeschüben ((von Krankheitsauslösern (?))) in der Brust:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBUBdzzJRqPl6EWQnHJU26jbHLc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzJRqPl6EWQnHJU26jbHLc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Sentence ID IBUBdzzJRqPl6EWQnHJU26jbHLc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzJRqPl6EWQnHJU26jbHLc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzzJRqPl6EWQnHJU26jbHLc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)