Satz ID IBYCV7IkDDoZLURjq8qI5n3LYWI


Eb 306, vgl. Eb 21

Eb 306, vgl. Eb 21 k.t




    Eb 306, vgl. Eb 21

    Eb 306, vgl. Eb 21
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 25.08.2016, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBYCV7IkDDoZLURjq8qI5n3LYWI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCV7IkDDoZLURjq8qI5n3LYWI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBYCV7IkDDoZLURjq8qI5n3LYWI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCV7IkDDoZLURjq8qI5n3LYWI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCV7IkDDoZLURjq8qI5n3LYWI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)