Sentence ID IBYCcRPjIb3FO0NEi1q5Gtt0v2g



    substantive_fem
    de Pinienkern (?)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de Byblos

    (unspecified)
    TOPN

de Beeren vom Phönizischen Wacholder aus Byblos: ∅.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 09/27/2016, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBYCcRPjIb3FO0NEi1q5Gtt0v2g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcRPjIb3FO0NEi1q5Gtt0v2g

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBYCcRPjIb3FO0NEi1q5Gtt0v2g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcRPjIb3FO0NEi1q5Gtt0v2g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcRPjIb3FO0NEi1q5Gtt0v2g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)