Sentence ID IBYCcTmr5unB9Ei9v45polvqznA



    verb
    de halbieren

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass




    61,13
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein); nämlich (etwas); [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de Hälfte (mathematische Größe)

    Noun.du.stabs
    N:du

de Werde in zwei Hälften geteilt;

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 09/27/2016, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Bezeichnend für die ägyptische Rechenweise dürfte sein, dass die beiden Hälften hier nicht etwa als *gs 2: „2 Hälften“, sondern als Dual gs.wj: „die beiden Hälften“ bezeichnet werden.

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 10/17/2016, latest revision: 12/14/2016

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYCcTmr5unB9Ei9v45polvqznA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcTmr5unB9Ei9v45polvqznA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYCcTmr5unB9Ei9v45polvqznA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcTmr5unB9Ei9v45polvqznA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcTmr5unB9Ei9v45polvqznA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)