Sentence ID IBYCcYckWfaf9kjvnYcTK5pxW6M


Eb 426 = pLouvre E 32847, Vso. 22,8

Eb 426 = pLouvre E 32847, Vso. 22,8 k.t



    Eb 426 = pLouvre E 32847, Vso. 22,8

    Eb 426 = pLouvre E 32847, Vso. 22,8
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/27/2016, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • In der Parallele ist dieses Rezept nicht mit k.t überschrieben, sondern mit der Überschrift von Eb 425, Bardinet, Papyrus médical Louvre E 32847, 239-240.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYCcYckWfaf9kjvnYcTK5pxW6M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcYckWfaf9kjvnYcTK5pxW6M

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYCcYckWfaf9kjvnYcTK5pxW6M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcYckWfaf9kjvnYcTK5pxW6M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcYckWfaf9kjvnYcTK5pxW6M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)