Sentence ID IBYDQPtl0O6sQ0thmNDe4fwSGHI







    67,17
     
     

     
     



    Eb 482

    Eb 482
     
     

     
     


    substantive
    de
    Anfang (von etwas, mit versch. Präpositionen)

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_fem
    de
    Verbrennung

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Anfang der Heilmittel für Verbrennung(en):
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 12/05/2016, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBYDQPtl0O6sQ0thmNDe4fwSGHI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQPtl0O6sQ0thmNDe4fwSGHI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBYDQPtl0O6sQ0thmNDe4fwSGHI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQPtl0O6sQ0thmNDe4fwSGHI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDQPtl0O6sQ0thmNDe4fwSGHI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)