Sentence ID IBcAQBmdp5rWXEmNk2y68onzvSo


Eb 584 = H 41, vgl. Eb 580

Eb 584 = H 41, vgl. Eb 580 k.t n.t dr wḫd.w nhp.t m ꜥ.t.PL nb.t n.t s



    Eb 584 = H 41, vgl. Eb 580

    Eb 584 = H 41, vgl. Eb 580
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Schmerzstoff (med.); Krankheitsauslöser

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [eine Krankheit]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Glied; Körperteil

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de alle; irgendwelche

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein anderes Heilmittel zum Beseitigen von Krankheitsauslösern (?) und (ihres?) Umherschnellens in allen Körperteilen eines Mannes:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 02/09/2017, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBcAQBmdp5rWXEmNk2y68onzvSo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQBmdp5rWXEmNk2y68onzvSo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcAQBmdp5rWXEmNk2y68onzvSo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQBmdp5rWXEmNk2y68onzvSo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQBmdp5rWXEmNk2y68onzvSo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)