Sentence ID IBcAUftNsogvkkkvpnByetGbv10




    para Bln 51

    para Bln 51
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    adjective
    de
    gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_caus_3-lit
    de
    angenehm machen; erquicken

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gefäß (des Körpers)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Ein anderes gutes Heilmittel zum Entspannen der Gefäße:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcAUftNsogvkkkvpnByetGbv10
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUftNsogvkkkvpnByetGbv10

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcAUftNsogvkkkvpnByetGbv10 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUftNsogvkkkvpnByetGbv10>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAUftNsogvkkkvpnByetGbv10, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)