Sentence ID IBcAgaxOXzXqRUjiuB1ivraThjg
menschengestaltiger Amun nach rechts gewandt, mit Doppelfederkrone, Hemd und Schurz bekleidet 1 Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-Tꜣ.wj 2 nb-p.t
menschengestaltiger Amun nach rechts gewandt, mit Doppelfederkrone, Hemd und Schurz bekleidet
menschengestaltiger Amun nach rechts gewandt, mit Doppelfederkrone, Hemd und Schurz bekleidet
1
gods_name
Amun-Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Throne der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
2
epith_god
Herr des Himmels
(unspecified)
DIVN
Amun-Re, Herr der Throne Beider Länder (= Karnak), Herr des Himmels.
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Lisa Seelau,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 03/21/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBcAgaxOXzXqRUjiuB1ivraThjg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAgaxOXzXqRUjiuB1ivraThjg
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcAgaxOXzXqRUjiuB1ivraThjg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAgaxOXzXqRUjiuB1ivraThjg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAgaxOXzXqRUjiuB1ivraThjg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.