Sentence ID IBcBkraiBUcyfURkgWpJZ8ks9QE


Eb 732 = pLouvre E 32847, Rto. x+5,21-6,1

Eb 732 = pLouvre E 32847, Rto. x+5,21-6,1 pẖr.t n(.j).t šnd.t šꜥd.tw =s 88,11 prr snf jm =s



    Eb 732 = pLouvre E 32847, Rto. x+5,21-6,1

    Eb 732 = pLouvre E 32847, Rto. x+5,21-6,1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive
    de Akaziendorn

    (unspecified)
    N

    verb_3-lit
    de abtrennen, herausschneiden

    SC.tw.pass.ngem.3sgf
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    88,11
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act

    substantive_masc
    de Blut

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Heilmittel für einen Akaziendorn, wenn er herausgeschnitten wird (und) Blut aus ihm (d.h. aus der von ihm verursachten Wunde) kommt:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 07/11/2017, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBcBkraiBUcyfURkgWpJZ8ks9QE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBkraiBUcyfURkgWpJZ8ks9QE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcBkraiBUcyfURkgWpJZ8ks9QE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBkraiBUcyfURkgWpJZ8ks9QE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBkraiBUcyfURkgWpJZ8ks9QE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)