Sentence ID IBcCBlLfZZuYI0WSg0f7HYLNX2U



    verb_3-lit
    de
    eintauchen (Medikamente in Öl)

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Öl/Fett

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP




    92,12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Substanz ("Fliegendreck")]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
werde in Öl und Propolis (?, wörtl.: Kot einer Fliege) eingetaucht;
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/25/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCBlLfZZuYI0WSg0f7HYLNX2U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCBlLfZZuYI0WSg0f7HYLNX2U

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCBlLfZZuYI0WSg0f7HYLNX2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCBlLfZZuYI0WSg0f7HYLNX2U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCBlLfZZuYI0WSg0f7HYLNX2U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)