Sentence ID IBcCCPtZdaw1fkjUkzXLjJomFaY





    Eb 783

    Eb 783
     
     

     
     





    93,6
     
     

     
     


    substantive
    de
    Anfang (von etwas, mit versch. Präpositionen)

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    machen; fertigen

    Partcp.pass.gem.plf
    V~ptcp.distr.pass.f.pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
Anfang der Heilmittel, die für Frauen bereitet werden:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Text file created: 07/27/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcCCPtZdaw1fkjUkzXLjJomFaY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCPtZdaw1fkjUkzXLjJomFaY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Sentence ID IBcCCPtZdaw1fkjUkzXLjJomFaY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCPtZdaw1fkjUkzXLjJomFaY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCPtZdaw1fkjUkzXLjJomFaY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)