Sentence ID IBcCI3ogcoIfuEBpggEZCXTZpXM



    particle_nonenclitic
    de
    siehe!; [Partikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    =2sg.c

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     
de
Siehe, du bist dort nach (dem Wunsch) deines Herzens.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCI3ogcoIfuEBpggEZCXTZpXM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI3ogcoIfuEBpggEZCXTZpXM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCI3ogcoIfuEBpggEZCXTZpXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI3ogcoIfuEBpggEZCXTZpXM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCI3ogcoIfuEBpggEZCXTZpXM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)