Sentence ID IBcCVj3n7CCNyEVCpUJNoKOiAWA



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de sterben

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    ca. 5Q
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN




    vs. 5,5
     
     

     
     

    verb
    de (im Todesschlaf) liegen

    PsP
    V\res

de Du wirst nicht sterben [… …] ⸢in Heliopolis⸣, (krank / im Todesschlaf o.ä.) daliegend.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 09/12/2017, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: IBcCVj3n7CCNyEVCpUJNoKOiAWA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVj3n7CCNyEVCpUJNoKOiAWA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBcCVj3n7CCNyEVCpUJNoKOiAWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVj3n7CCNyEVCpUJNoKOiAWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCVj3n7CCNyEVCpUJNoKOiAWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)