Sentence ID IBcClyx3ZV2cB0k6p7Tf8meh4BI






    8,14
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    salben

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Gefäß (des Körpers); Band; Sehne

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de
    davon; dadurch; damit

    (unspecified)
    PREP\advz
de
Das mt-Gefäß werde damit gesalbt.
Author(s): Göttinger Medizinprojekt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/05/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcClyx3ZV2cB0k6p7Tf8meh4BI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcClyx3ZV2cB0k6p7Tf8meh4BI

Please cite as:

(Full citation)
Göttinger Medizinprojekt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcClyx3ZV2cB0k6p7Tf8meh4BI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcClyx3ZV2cB0k6p7Tf8meh4BI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcClyx3ZV2cB0k6p7Tf8meh4BI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)