Sentence ID IBcCmSz4QRlGH0reitrdRlWvHvs


j[___] x+12,19 jr =k


    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)




    x+12,19
     
     

     
     

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Sei (x+12,19) […], du!

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 09/08/2023)

Persistent ID: IBcCmSz4QRlGH0reitrdRlWvHvs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmSz4QRlGH0reitrdRlWvHvs

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBcCmSz4QRlGH0reitrdRlWvHvs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmSz4QRlGH0reitrdRlWvHvs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmSz4QRlGH0reitrdRlWvHvs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)