Sentence ID IBgAhvXxZ5LEA0NlsN6N1nIh79U
verb_2-lit
vertreiben
Imp.prefx.sg
V\imp.sg
substantive_masc
Müdherzigkeit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
nisbe_adjective_preposition
davon; dessen (Possesivadj., meist invariabel)
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Vertreibe die Müdherzigkeit zusammen mit ihrem Täter!
Dating (time frame):
Author(s):
John M. Iskander;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 03/27/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBgAhvXxZ5LEA0NlsN6N1nIh79U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAhvXxZ5LEA0NlsN6N1nIh79U
Please cite as:
(Full citation)John M. Iskander, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgAhvXxZ5LEA0NlsN6N1nIh79U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAhvXxZ5LEA0NlsN6N1nIh79U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAhvXxZ5LEA0NlsN6N1nIh79U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.