Sentence ID IBgBFGgrjvFVZEBgvuH63tt5Wdw




    1
     
     

     
     

    verb
    de
    leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ba, Seele

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie, ihr [Suffix 3. P. Pl. = sn]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    vor (Gott oder König)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    2
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Erster des Westens, Chontamenti

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de
    großer Gott

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    2-3
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Herr von Abydos

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Es lebe ihr Ba vor Osiris Chontamenti, dem großen Gott, Herrn von Abydos!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: 04/24/2018, latest changes: 12/08/2023)

Persistent ID: IBgBFGgrjvFVZEBgvuH63tt5Wdw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFGgrjvFVZEBgvuH63tt5Wdw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBgBFGgrjvFVZEBgvuH63tt5Wdw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFGgrjvFVZEBgvuH63tt5Wdw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFGgrjvFVZEBgvuH63tt5Wdw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)