Sentence ID IBgBOGSmr25GxE6itGKVfdXXFP8
2
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Überschwemmung
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb
füllen, vollmachen
(unedited)
V(infl. unedited)
nꜣ.w-ḏr.t
(unedited)
(infl. unspecified)
kings_name
Thronname Psammetichs I.; Geburtsname des Apries
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
n
(unedited)
(infl. unspecified)
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive
Götterbild
(unedited)
N(infl. unedited)
Das Wasser (d.h. die Überschwemmung) steigt vor Wahibre, nämlich(?) die Statue(?).
Dating (time frame):
2. Jhdt. v.Chr.
L34UY7MQCRB2JCBPNZKLGP2ZL4
–
2. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
DZUK4KHXJZBK5DIDGR6JDOMV4A
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 05/18/2018,
latest changes: 07/16/2024)
Persistent ID:
IBgBOGSmr25GxE6itGKVfdXXFP8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBOGSmr25GxE6itGKVfdXXFP8
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBgBOGSmr25GxE6itGKVfdXXFP8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBOGSmr25GxE6itGKVfdXXFP8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBOGSmr25GxE6itGKVfdXXFP8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).