Satz ID IBgBcuRbXjX2OkEWqeaFF2L0n1Y


Fragm. 15, Vso Lücke 1/64 bj[.t] Lücke





    Fragm. 15, Vso
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    numeral
    de
    1/64 [Oipe („Horusaugenbruch“)]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_fem
    de
    Honig

    (unspecified)
    N.f:sg




    Lücke
     
     

     
     
de
... (Droge)]: 1/64 (Oipe = 1 Dja); Honig: [(Quantität)].
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.06.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgBcuRbXjX2OkEWqeaFF2L0n1Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcuRbXjX2OkEWqeaFF2L0n1Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBgBcuRbXjX2OkEWqeaFF2L0n1Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcuRbXjX2OkEWqeaFF2L0n1Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBcuRbXjX2OkEWqeaFF2L0n1Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)