Sentence ID IBgCIghfbCmJw0G2jzatkkjwh8I


Jahresangabe

Jahresangabe a1 rnp.t-zp 25 ḫr ḥm n(.j)



    Jahresangabe

    Jahresangabe
     
     

     
     




    a1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de unter (der Majestät)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

de Regierungsjahr 25 unter der Majestät des …

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke (Text file created: 08/10/2018, latest changes: 02/22/2023)

Persistent ID: IBgCIghfbCmJw0G2jzatkkjwh8I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIghfbCmJw0G2jzatkkjwh8I

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Sentence ID IBgCIghfbCmJw0G2jzatkkjwh8I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIghfbCmJw0G2jzatkkjwh8I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIghfbCmJw0G2jzatkkjwh8I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)