Sentence ID IBgCiAANvVVKYE73tZSo1jh8s9o




    SAT 19, 17-18

    SAT 19, 17-18
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de existieren; sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de stehen; aufstehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de vor (lokal); vor (temporal)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Schiff; Prozessionsbarke

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Vater

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de [mit Infinitiv]; [Bildungselement des Präsens I]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_caus_2-lit
    de fällen; niederwerfen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Bösartiger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

fr Celle qui existe, dressée à l'avant de la barque de son père, faisant tomber le malfaisant.

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 10/15/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCiAANvVVKYE73tZSo1jh8s9o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiAANvVVKYE73tZSo1jh8s9o

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCiAANvVVKYE73tZSo1jh8s9o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiAANvVVKYE73tZSo1jh8s9o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiAANvVVKYE73tZSo1jh8s9o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)