Sentence ID IBkCM1CIe8cb9UWyj9ZUvQNivLk


Text über dem Himmel Esna 2, Nr. 19.4 mꜣꜣ m-ꜥ gb.t kꜣ.t =k Esna 2, Nr. 19.5 m š(ꜣ)ꜥ bjꜣ.yt ḥm =k ḫnt Sꜣ.w-n=sn



    Text über dem Himmel
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 19.4
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Gewölbe (des Himmels)

    (unspecified)
    N

    substantive_fem
    de Werk

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    Esna 2, Nr. 19.5
     
     

     
     

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Anbeginn

    (unedited)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Wunder

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Deren Eigenschaft der Schutz ist

    (unspecified)
    DIVN

de Schau aus dem Himmel, dein Werk am Anbeginn, das Wunder deiner Majestät unter den Schutzgöttern.

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBkCM1CIe8cb9UWyj9ZUvQNivLk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM1CIe8cb9UWyj9ZUvQNivLk

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCM1CIe8cb9UWyj9ZUvQNivLk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM1CIe8cb9UWyj9ZUvQNivLk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM1CIe8cb9UWyj9ZUvQNivLk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)