Sentence ID IBkChvVL0k07a0eytc2mDo7ZZhc




    x+II, 34
     
     

     
     


    [ı͗w]
     
     

    (unedited)



    =[f]
     
     

    (unedited)


    verb
    de fallen, herunterkommen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive
    de Ferse

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de linke Seite, links (vgl. aber auch ꜣb!)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de bei nominalem Subjekt im Futurum III

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de eine [vor dem Substantiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Furcht

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de [Wenn er (der Gecko)] ihr auf die linke Fußsohle [fäl]lt, wird sie Furcht überkommen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/13/2019, latest changes: 09/22/2022)

Persistent ID: IBkChvVL0k07a0eytc2mDo7ZZhc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChvVL0k07a0eytc2mDo7ZZhc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkChvVL0k07a0eytc2mDo7ZZhc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChvVL0k07a0eytc2mDo7ZZhc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChvVL0k07a0eytc2mDo7ZZhc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)