Sentence ID IBkDQODkUPbPlkXZhNp47wlNJvY


11Q des vorangehenden Spruchs

vs. 10,1 11Q des vorangehenden Spruchs ky





    vs. 10,1
     
     

     
     


    11Q des vorangehenden Spruchs

    11Q des vorangehenden Spruchs
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

de Ein anderer (Hymnus):

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: IBkDQODkUPbPlkXZhNp47wlNJvY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDQODkUPbPlkXZhNp47wlNJvY

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBkDQODkUPbPlkXZhNp47wlNJvY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDQODkUPbPlkXZhNp47wlNJvY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDQODkUPbPlkXZhNp47wlNJvY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)