Sentence ID ICAAFWtVWWQ8VkH2h9sWoDVGYkM



    substantive_masc
    de
    Statue

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP




    6
     
     

     
     

    place_name
    de
    Memphis ("Weiße Mauer")

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Deine Statue ist in Memphis.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/07/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICAAFWtVWWQ8VkH2h9sWoDVGYkM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFWtVWWQ8VkH2h9sWoDVGYkM

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID ICAAFWtVWWQ8VkH2h9sWoDVGYkM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFWtVWWQ8VkH2h9sWoDVGYkM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFWtVWWQ8VkH2h9sWoDVGYkM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)