Sentence ID ICAAkHq1ZLJrpEK9uqLZUycpMCU
ḏd Mw.t wr.t Vso. 35 nb(.t)-Jšr.w tꜣj nṯr.t-ꜥꜣ(.t)
gods_name
Djed-Pfeiler
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Mut (eine Göttin)
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
Vso. 35
epith_god
Herrin von Ascheru
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. sg.f.]
(unspecified)
dem.f.sg
epith_god
große Göttin
(unspecified)
DIVN
(In göttlicher Weise) gesprochen hat Mut, die Große, (Vso. 35) Herrin von Ischeru, diese erhabene Göttin;
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Kay Christine Klinger,
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 03/28/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICAAkHq1ZLJrpEK9uqLZUycpMCU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAkHq1ZLJrpEK9uqLZUycpMCU
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, with contributions by Kay Christine Klinger, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICAAkHq1ZLJrpEK9uqLZUycpMCU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAkHq1ZLJrpEK9uqLZUycpMCU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAkHq1ZLJrpEK9uqLZUycpMCU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.