Sentence ID ICECMZQBxbw73E8sspeVHnaQizA



    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    im Inneren

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Udjat-Auge (Horusauge)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    epith_god
    de
    Herrin der Beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN
de
(die) Götter sind im Inneren des Großen Udjat-Auges, der Herrin der Beiden Länder;
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/30/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECMZQBxbw73E8sspeVHnaQizA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMZQBxbw73E8sspeVHnaQizA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICECMZQBxbw73E8sspeVHnaQizA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMZQBxbw73E8sspeVHnaQizA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICECMZQBxbw73E8sspeVHnaQizA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)