Sentence ID ICEChOFMUPUuokYuta7AQv7fFYc (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)


    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    153
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
de
{Deine Kraft} 〈dein After〉 gehört dir, Horus!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/11/2021, latest changes: 06/12/2025)

Persistent ID: ICEChOFMUPUuokYuta7AQv7fFYc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChOFMUPUuokYuta7AQv7fFYc

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICEChOFMUPUuokYuta7AQv7fFYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChOFMUPUuokYuta7AQv7fFYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEChOFMUPUuokYuta7AQv7fFYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)