Satz ID ICEDBvHxRGZlzkEBiaq7YtTttWY


Rückenschutzformel D 8, 51.8

Rückenschutzformel D 8, 51.8 [zꜣ] [⸮ḥꜣ?] =k rꜥw-nb mj zꜣ Rꜥw 1?Q



    Rückenschutzformel

    Rückenschutzformel
     
     

     
     


    D 8, 51.8

    D 8, 51.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um herum

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN




    1?Q
     
     

     
     

de [Schutz sei um?] dich jeden Tag wie der Schutz des Re […].

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Änderung: 05.11.2021)

Persistente ID: ICEDBvHxRGZlzkEBiaq7YtTttWY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBvHxRGZlzkEBiaq7YtTttWY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEDBvHxRGZlzkEBiaq7YtTttWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBvHxRGZlzkEBiaq7YtTttWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDBvHxRGZlzkEBiaq7YtTttWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)