Satz ID ICEDITcE6iSNbEyok5ivGYxIpQ8



    verb_3-lit
    de mächtig sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de sich auflehnen (gegen)

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de mögest du Macht haben über die, die gegen dich rebellieren.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 02.11.2021, letzte Änderung: 17.11.2021)

Persistente ID: ICEDITcE6iSNbEyok5ivGYxIpQ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDITcE6iSNbEyok5ivGYxIpQ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEDITcE6iSNbEyok5ivGYxIpQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDITcE6iSNbEyok5ivGYxIpQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDITcE6iSNbEyok5ivGYxIpQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)