Sentence ID ICEDSKQKkW8R20U2gLFFfJNtweg



    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schutz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Horus, Horus, dein Ka ist dein Schutz!

Author(s): Peter Dils (Text file created: 12/14/2021, latest changes: 04/25/2023)

Persistent ID: ICEDSKQKkW8R20U2gLFFfJNtweg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSKQKkW8R20U2gLFFfJNtweg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICEDSKQKkW8R20U2gLFFfJNtweg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSKQKkW8R20U2gLFFfJNtweg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDSKQKkW8R20U2gLFFfJNtweg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)