Sentence ID ICIBcWbRWW1nQk0IlEy5q4Htguw


approximate 10 lines lost




    approximate 10 lines lost
     
     

     
     
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 08/19/2025)

Persistent ID: ICIBcWbRWW1nQk0IlEy5q4Htguw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcWbRWW1nQk0IlEy5q4Htguw

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Sentence ID ICIBcWbRWW1nQk0IlEy5q4Htguw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcWbRWW1nQk0IlEy5q4Htguw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcWbRWW1nQk0IlEy5q4Htguw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)