Sentence ID ICIBcq38MUq0JkRftMZiByauC1o


gloss to Rto. 26,4a end of gloss

gloss to Rto. 26,4a Rto. 26,4b ntf pw end of gloss



    gloss to Rto. 26,4a

    gloss to Rto. 26,4a
     
     

     
     




    Rto. 26,4b
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     

en That is it.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBcq38MUq0JkRftMZiByauC1o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcq38MUq0JkRftMZiByauC1o

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBcq38MUq0JkRftMZiByauC1o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcq38MUq0JkRftMZiByauC1o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcq38MUq0JkRftMZiByauC1o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)