Sentence ID ICIBgFCGkidfbUGkhp48XCa5YkM




    verb_2-lit
    de
    gehen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
So geh!
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: 06/28/2022, latest changes: 12/20/2024)

Persistent ID: ICIBgFCGkidfbUGkhp48XCa5YkM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgFCGkidfbUGkhp48XCa5YkM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICIBgFCGkidfbUGkhp48XCa5YkM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgFCGkidfbUGkhp48XCa5YkM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBgFCGkidfbUGkhp48XCa5YkM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)