Sentence ID ICIBiawgXaNuQ0kRhi2nQyfIGiA




    Hb. 1.Z

    Hb. 1.Z
     
     

     
     




    ID 1.Z
     
     

     
     

    title
    de Oberster Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Petamenophis

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de gerechtfertigt sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

de Der Oberste Vorlesepriester Petamenophis – gerechtfertigt.

en The Chief Lector Priest Petamenophis — justified.

Author(s): Daniel A. Werning; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 07/04/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBiawgXaNuQ0kRhi2nQyfIGiA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBiawgXaNuQ0kRhi2nQyfIGiA

Please cite as:

(Full citation)
Daniel A. Werning, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBiawgXaNuQ0kRhi2nQyfIGiA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBiawgXaNuQ0kRhi2nQyfIGiA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBiawgXaNuQ0kRhi2nQyfIGiA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)