Satz ID ICICMJQw0VyWFUQpmsp850zPHkA



    adjective
    de anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Anderer Spruch (?)]:

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 17.08.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICMJQw0VyWFUQpmsp850zPHkA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMJQw0VyWFUQpmsp850zPHkA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID ICICMJQw0VyWFUQpmsp850zPHkA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMJQw0VyWFUQpmsp850zPHkA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICMJQw0VyWFUQpmsp850zPHkA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)