Sentence ID ICICVvWGV5W0WEVtpdoH05vnfmU



    verb_3-lit
    de binden, fesseln

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl




    37,18
     
     

     
     

    prepositional_adverb
    de da; dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    particle
    de [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de (etwas) ablösen

    SC.w.pass.ngem.3pl_Neg.nn
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

en The bound one(s) there, they will not be loosened.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko (Text file created: 06/23/2022, latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: ICICVvWGV5W0WEVtpdoH05vnfmU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVvWGV5W0WEVtpdoH05vnfmU

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Sentence ID ICICVvWGV5W0WEVtpdoH05vnfmU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVvWGV5W0WEVtpdoH05vnfmU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICVvWGV5W0WEVtpdoH05vnfmU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)