Sentence ID ICICiBw8TRMTUkRRnQXwsB4QKJY



    verb_2-lit
    de
    salben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [eines der sieben heiligen Öle]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
gesalbt ist ihr Leib mit dem Öl.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/15/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICiBw8TRMTUkRRnQXwsB4QKJY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiBw8TRMTUkRRnQXwsB4QKJY

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID ICICiBw8TRMTUkRRnQXwsB4QKJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiBw8TRMTUkRRnQXwsB4QKJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiBw8TRMTUkRRnQXwsB4QKJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)