Sentence ID ICIDF2rEMmLty0WqlqGrlgvJ2ic



    particle
    de
    [Bildungselement von Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    sagen

    ḫr+SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Generation

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Generation

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
en
And generation should say to generation:
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/12/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIDF2rEMmLty0WqlqGrlgvJ2ic
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDF2rEMmLty0WqlqGrlgvJ2ic

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIDF2rEMmLty0WqlqGrlgvJ2ic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDF2rEMmLty0WqlqGrlgvJ2ic>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDF2rEMmLty0WqlqGrlgvJ2ic, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)