Sentence ID ICIDQOzUCDYLJEYUm7zM6KgGeQ8
verb_caus_2-lit
verklären
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.c.]
(unspecified)
=2sg.c
epith_god
die beiden Feuerschlangen
(unspecified)
DIVN
preposition
durch (etwas)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Klage
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Mögen die beiden Feuerschlangen (= Isis und Nephthys) dich verklären mit ihren Klagen.
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
Author(s):
Silke Grallert
(Text file created: 12/06/2022,
latest changes: 10/04/2023)
Persistent ID:
ICIDQOzUCDYLJEYUm7zM6KgGeQ8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDQOzUCDYLJEYUm7zM6KgGeQ8
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, Sentence ID ICIDQOzUCDYLJEYUm7zM6KgGeQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDQOzUCDYLJEYUm7zM6KgGeQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDQOzUCDYLJEYUm7zM6KgGeQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).