Sentence ID ICMAR3aaVvvB90Ggllt5K3wkEvE


LdN 137, Nr. 3

LdN 137, Nr. 3 Rnn-jt(j)=f




    LdN 137, Nr. 3

    LdN 137, Nr. 3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'der von seinem Vater Aufgezogene'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der von seinem Vater Aufgezogene'.
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: ICMAR3aaVvvB90Ggllt5K3wkEvE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAR3aaVvvB90Ggllt5K3wkEvE

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICMAR3aaVvvB90Ggllt5K3wkEvE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAR3aaVvvB90Ggllt5K3wkEvE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAR3aaVvvB90Ggllt5K3wkEvE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)