Sentence ID ICMBZJh1DQDjl0UcgQ2j2n0IsSw
rechts ein Schrein mit Uräenfries und geöffneten Türflügeln, darin Osiris auf einem Thron, hinter ihm stehend Isis, vor ihm auf einer Lotosblüte die vier Horussöhne; links vom Schrein steht der König, bekleidet mit einem Pantherfell, mit anbetend erhobenen Händen, an einem Opfertisch
rechts ein Schrein mit Uräenfries und geöffneten Türflügeln, darin Osiris auf einem Thron, hinter ihm stehend Isis, vor ihm auf einer Lotosblüte die vier Horussöhne; links vom Schrein steht der König, bekleidet mit einem Pantherfell, mit anbetend erhobenen Händen, an einem Opfertisch
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 07/12/2022,
latest changes: 12/20/2024)
Persistent ID:
ICMBZJh1DQDjl0UcgQ2j2n0IsSw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBZJh1DQDjl0UcgQ2j2n0IsSw
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICMBZJh1DQDjl0UcgQ2j2n0IsSw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBZJh1DQDjl0UcgQ2j2n0IsSw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBZJh1DQDjl0UcgQ2j2n0IsSw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.